Prepare Your Global Training Program for Scalability Right From the Beginning
Every business benefits from quality staff training and development. As you design a training program, you should approach it as a long-term strategy that will enhance your business today and prime you for greater success tomorrow. In particular, if your overall business strategy includes globalization, you should incorporate this into your planning and execution from the beginning.
While it might be tempting to build your training program on an ad-hoc basis, planning ahead will make for a better results. With globalization in mind, planning is crucial in order to expand your program faster with more efficient roll-out.
One key benefit of planning ahead is understanding future content need, including eventual educational translation. A second is the ability to create room for developmental updates on a predictable schedule.
Decide on what will define success for your training program. The focus might be higher production rates, improved customer satisfaction, cost reduction, revenue enhancement, or some combination of these or other goals.
Your training program should align with your company’s mission plan and performance expectations. Plan content around issues and objects that will drive success where and when you want it.
Bear in mind that globalization should be the goal from the beginning. Investigate and incorporate potential cultural differences across global markets that your eventual language translations will accommodate, such as diverse legal and business frameworks and regulations.
Here are the steps you can take to begin compiling your training materials:
1. When developing materials for a global audience, anticipate cultural differences in educational strategies.
2. Remember differences in language alphabets and phrasings that might affect design layouts for print, visual, and other media.
3. Avoid colloquialisms in content that likely will not translate well from language to language.
4. Research technology requirements for your markets. Different countries often have regional tech that is not the same globally. Your local market staff might also have different hardware availability.
5. Plan for differences in feedback and review process from local learners. Leverage your local human resource professionals for input.
Part of your focus for content development should be to reduce the complexity for translation. Keep written materials and video scripts in straightforward words that are simple to translate. Also, avoid cultural references that might not have any meaning in other markets.
Depending on the method, language translation can be costly. When planning to enter global markets across multiple languages, you can take steps to manage costs by understanding what decreases translation costs:
● Write simple, declarative sentences as much as possible.
● Use only acronyms or abbreviations that are universally understood world-wide
● Consider creating glossaries and style guides that can provide more in depth information about the text
Remember: Simple sentence structure does not mean dull writing. You can still create engaging content while keeping translation concerns in mind.
By developing a plan with global training in mind, you can expand into new markets more efficiently. Without the need to re-create your materials every time, you can move into native marketplaces more quickly and with fewer obstacles.
Keeping in mind the above techniques, you will also experience lower costs for language translation services. Language service providers also offer planning and marketing services that can help you anticipate future needs and avoid unnecessary expenses down the road. Planning ahead pays off!